BUONGIORNO SPA Azionariato - CONSOB AND ITS ACTIVITIES
Listed companies - Ownership
Situation at 31/12/2011
Pie-chart Capitale ordinario
Pie-chart Capitale votante
| Azionisti rilevanti di BUONGIORNO SPA |
-
Dichiarante ovvero soggetto posto al vertice della catena partecipativa Azionista Diretto Quota % su Capitale Votante Quota % su Capitale Ordinario Denominazione Titolo di Possesso Quota % di cui Senza Voto Quota % di cui Senza Voto Quota % il Voto Spetta a Quota % il Voto Spetta a Soggetto Quota % Soggetto Quota % MITSUI & CO LTD MITSUI & CO LTD Proprieta' 5.195 0.000 5.195 0.000 Totale 5.195 0.000 5.195 0.000 Totale 5.195 0.000 5.195 0.000 DEL RIO MAURO CAPITAL B LUX SARL Proprieta' 3.183 0.000 3.183 0.000 Totale 3.183 0.000 3.183 0.000 DEL RIO MAURO Proprieta' 17.015 0.000 17.015 0.000 Totale 17.015 0.000 17.015 0.000 Totale 20.198 0.000 20.198 0.000 VAN DEN HEUVEL HOLGER SELIN SPA Proprieta' 3.762 0.000 3.762 0.000 Totale 3.762 0.000 3.762 0.000 Totale 3.762 0.000 3.762 0.000
ENGLISH TRANSLATION
| Azionisti rilevanti = List of major shareholders | |||
| Dichiarante ovvero soggetto posto al vertice della catena partecipativa = Declarant or party at the top of the investment chain | |||
| Azionista Diretto = Party directly holding the major shareholding | |||
| Denominazione = Name Titolo di possesso = Type of possession Proprietà = Beneficial ownership Riportato/Prestatore = Provider/Lender Riportatore/Prestatario = Taker-in /Borrower Intestazione conto terzi = Registration on behalf of third parties Gestione discrezionale del risparmio = Discretional asset management Gestione non discrezionale del risparmio = Non-discretional asset management Pegno = Pledge Usufrutto = Usufruct Deposito = Deposit Delega = Power of attorney (proxy voting) Trasferimento retribuito del diritto di voto = Transfer of the voting rights Totale = Total |
|||
| Quota sul capitale votante = Percentage of the voting share capital Quota sul capitale ordinario = Percentage of the ordinary share capital |
|||
| Di cui senza voto = Of which without voting rights Il voto spetta a = Voting rights assigned to Soggetto = Holder of the voting rights |
|||
| Intestazione a terzi = Holding on behalf of third parties | |||
| Intestatario = Holder | |||
| Proprietari delle azioni il cui diritto di voto è esercitato dal dichiarante = Beneficial owners of the shares whose voting right is exercised by the declarant | |||
| Proprietario = Party owning the shares (or holdings) Su Tot. Capitale = As percentage of the total share capital Su Cap. Ordinario = As percentage of the ordinary share capital Su cap. priv. = As percentage of the preference shares Su cap. altre categorie = As percentage of other category shares Di cui s.v. = Of which without voting rights |
|||